Angel's Friends ● Друзья Ангелов

Объявление


Многие не понимают, как правильно ставить переходы. Что ж, идем учиться


У нас сменилось оформление! Тематику "Angel's Friends" представляют персонажи в версии изначального комикса. Кроме того, почищены баннеры мертвых форумов и мертвые партнеры.


Владельцам нескольких персонажей необходимо в обязательном порядке уведомлять об этом администрацию!


Администраторы: Кимини, Амель
Модераторы: Мефисто.




Среда, день.

Достаем теплые вещички, на улице -9. Winter is coming...

Надеюсь, что после Турнира все отписались и получили свои силы. Учёбы и работы с подопечными пока нет. Но будем рады вашей помощи в организации.
В игру по-прежнему требуются учителя.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Angel's Friends ● Друзья Ангелов » Факты и домыслы » Есть вопросы, значит, есть ответы!


Есть вопросы, значит, есть ответы!

Сообщений 61 страница 80 из 386

61

Владлена написал(а):

Италия.

да? А то слухи бродят, что Золотая школа во Франции есть..

а может, закончился календарный, а не учебный год? хотя это бредовая версия...

0

62

Имена подопечных на хранцузские не похожи. Иначе был бы не Андреа и не Эндрю, а АндрЭ.
Францию показывали в Легенде Рейны - я так и не поняла, где тот соборчик с комнатой Портиретов был, пока из-за Рэйкиного разгильдяйства не грохнул.

В русском дубляже Акраша говорит про летние каникулы, а итальяно я не особенно хорошо понимаю.

0

63

А мне же, если подумать, для второго фика надо! Там события во втором полугодии - хотелось бы представлять, Раф все это полугодие провалялась в косплее спящей красавицы или все-таки у ВСЕХ вообще второго полугодия не было. Без Раф сюжет вполне обойдется, но остальных хотелось бы оставить...

0

64

Гм-м-м... по косвенным признакам - на момент финальной схватки все-таки ОСЕНЬ
http://uploads.ru/i/u/E/T/uETfd.jpg
надо разыскать кого-нибудь знающего итальяно и выяснить, говорит ли в оригинале Аркаша именно о летних каникулах - или же просто сообщает, что для компашки главгероев завершена практика.

ЗЫ: и на плакате, который то ли снимают, то ли клеят, когда Раф уже прочухалась - реклама конерта "3 ноября". Рановато Аркаша на летние каникулы собрался (хотя понятно, конечно, после всего этого и вообще на пенсию сбежать недолго!)

0

65

Владлена
Плакат клеят.

0

66

Да-а, еще веселее. Хеллоуин - 31 октября. Значит, события с  42 по 52 серии уложились меньше, чем в три дня? Мне показалось, смен дня и ночи произошло больше... Не говоря уж о том, что рекламные плакаты все нормальные люди вешают хотя бы за неделю до мероприятия.

0

67

Владлена
А фиг их - художников знает? Но это не наше дело ))

Отредактировано Сульфус (2012-03-16 16:11:11)

0

68

Гм... допустим, сорок второй эпизод - это 1 ноября. Но уже в 43 утро следующего дня. 44 серия - Раф "ночует" в гостях у тети Рейны, следовательно, основные события серии - уже не раньше 3-го числа. Допустим, с Сульфусом в парке Раф чирикает вечером того же дня, потом ночь сидит в библиотеке (45 серия), получается, узнает от Аркаши пароль к галерее - четвертого. Ночью тормошит Сульфуса (а чего, сама не спит уже третьи сутки - нефиг и другим тут дрыхнуть). Получается, остальные персонажи обнаруживают, что подопечные массово куда-то свалили - утром пятого. Раф шатается по городу, преподаватели пытаются взять "на абордаж" особнячок Рейны, звучит ультиматум - все еще пятое. Вечером (она вообще когда-нибудь спит?) Раф идет играть "бабу-ягу в тылу врага" к Рейке в гости. Ночью начинается беготня, таким образом - финальный поединок произошел не раньше утра 6 ноября.  Хэллоуина прошла почти неделя.

*вероятнее всего, эта афиша - просто очередной косяк монтажа, но, поскольку она имеет место быть, лучше таки считать, что ее снимают. Может, туда Мэтью и приглашал внезабно заболевших сестренок (быстро, кстати, они гриппом-то отболели!) Снять, по идее, тоже должны были раньше, но все же косяк допустимее, чем реклама "задним числом.

0

69

Владлена написал(а):

гриппом

А гриппом отболел за 2 дня. Заболел во вторник, целый день мутило, вчера уже норм, только горло болит немного.

0

70

Ну, не только же острая фаза считается. И на больничном держат подольше, чтобы не заражать никого...
*представляю таки диверсию - всю Рейкину армию зомби перезаразить!*

Кстати, среди портретов в комнате и совсем маленькие дети были - интересно, куда делись? В толпе я их не видела, только взрослых и подростков.

0

71

Мне переводчик подкинул интересного: Лимбо переводится как "Неопределенность"

0

72

Daf
А в обычном, бумажном словаре написано-Неточность.

0

73

Alura
это контекстные синонимы.

0

74

Тоже от переводчика: в комиксе Мики увлекается музыкой. Музами запахло))

0

75

Ну да, по смыслу вполне. Иногда Лимбо переводит как Чистилище (Чистилище вообще-то, скорее своеобразный "зал ожидания"), но вообще-то это верхний, самый "мягкий" круг Ада. Оказавшиеся там души не испытывают никаких мук, кроме тоски по недостижимому Раю. Таким образом у него две трактовки по предназначению: либо для тех, кто ни в добре, ни в зле толком не отличился, не сделал выбора и душа оказалась этакой теплохладной "серой", не заслуживающей ни награды, ни наказания, либо - по классической трактовке Данте, принятой на вооружение католической Церковью - круг для добродетельных язычников и некрещеных младенцев, которые просто возможности не имели открыть доступ к Раю.

Про Мики, мне казалось, известно. А при чем тут Муза? Во-первых, в оригинале она на фею, прямо скажем, мало похожа (у эскимосов, в принципе, азиатский фенотип, но с китайским этносом не перепутать))), во-вторых, в комиксе музыкальная тема раскрыта гораздо больше, среди чертят тоже свой меломан был - Мефик.

0

76

Я тут кое-что для себя открыла, слава статье из английской Википедии, за ночь переведенной на русский)))
1. точная формулировка:  В.Е.Т.О - наложенный запрет на то, чтобы показываться смертным, касаться их или мешать (V.E.T.O. - Vietato Esporsi, Toccare, Ostacolare).
2. Подопечным по 14 лет.
3. В доме Рейны не просто так висели те же портреты, что и в комнате портретов того времени. В доме раньше жила Раф с семьей, и это просто могли быть их знакомые, дальние родственники...

0

77

Ну, насчет Вето в переведенных главах комикса уже звучало. А вот четырнадцать... конечно, поправка на кавайную рисовку, но та же Алиска ну НИКАК на четырнадцать не выглядит (Дженевра еще ладно...), к тому же Рауль старший брат, следовательно, ему что, пятнадцать? Нэ похож...

0

78

Владлена написал(а):

А вот четырнадцать... конечно, поправка на кавайную рисовку, но та же Алиска ну НИКАК на четырнадцать не выглядит (Дженевра еще ладно...), к тому же Рауль старший брат, следовательно, ему что, пятнадцать? Нэ похож...

Внятно указан возраст только у Эндрю, но если они все в одном классе (или параллельных), то должны быть одинакового возраста.
Но все равно слишком взросло выглядят для 14 лет. Я в свои, хе-хе, "через 2,5 месяца уже 20" выгляжу старше на год-два максимум.

0

79

Так это, вроде бы, только в сериале.

0

80

что нашла:

"Ор" переводится как "свет", "ури" - "мой свет", "эль" - Бог". Имя Уриэль можно перевести как "мой свет - Бог".
Возможное сокращение: Ури еврейское имя «Бог -мой свет». Уриэль так же и имя ангела, ответственного за одну из четырёх стихий, за воздух.

Ангелам не просто так силы раздавали.

0


Вы здесь » Angel's Friends ● Друзья Ангелов » Факты и домыслы » Есть вопросы, значит, есть ответы!